http://www.youtube.com/watch?v=S4v-_p5dU34
foto: Cósima en Navarro, "espía"
voy a traducir una canción que amo:
la canción de la lluvia
es el tiempo de la primavera mi amor
la segunda estación que habré de conocer
sos la luz del sol en mi creciendo
tan poco calor sentí antes
no es difícil sentirme resplandeciente
miré el fuego que creció tan escaso
es el verano de mis sonrisas
vuelen de mi cuidadores de la oscuridad
hablame solo con los ojos
es para vos que doy este tono
no es dificil de reconocer
las cosas son claras para todos de tiempo en tiempo
habla habla habla
sentí la frialdad de mi invierno
pensé nunca se iría
maldecí la niebla que se posó en nosotros
pero sé que te amo tanto
pero se que te amo tanto
estas son las estaciones de las emociones y como los vientos suben y caen
es la maravilla de la devoción
veo las antorchas que todos debemos sostener
es el misterio de los cocientes
arriba de todos nosotros un poco de lluvia debe caer
solo un poco de lluvia
Y esta es la original:
led zeppelin
the rain song
tersgiversada por mi voluntad incipiente: imaginen los magos, las épocas de odin y los eslavos célticos, la fauna de hadas y bosques de oscuridad húmeda y fría los castillos y el velo de la edad media de robin hood en donde había una cierta libertad de movimiento en la vida cotidiana porque el trabajo no era la costumbre más adaptada entonces estaba el romanticismo como una metáfora viviente de la naturaleza cercana faunos reyes o monstruos que capturaban niños para comerlos con las frutas rojas laberintos princesas fantasía aquello que abandonamos en los libros de vez en cuanto y lo real visto desde la contemplación traido a tiempo para anclarlo en la ruta del conocimiento es aquello que inscribimos cuando se abrochan las experiencias al cuore e intentaremos repetir una vez más para nuestro cine privado del consuelo. pero lo más fuerte además de ser su melodía perfecta es lo que representa la traducción que hace mi alma cansada cuando es atravesada por esas experiencias no se resigna a acomodarse trocar miel por abeja lo sé y contra esa certeza no hay un convencimiento que deje amargura de resto suspiro. me desconecto. sobre todos nosotros un poco de lluvia, solo un poco de lluvia, deberá caer. a bendecir aquel resplandor vertiginoso de la alegría de estar vivos viviendo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario